-
1 specific case
-
2 specific case
-
3 sentencing case
Юридический термин: доводы в пользу назначения наказания, случай вынесения приговора (конкретный), случай назначения наказания, случай назначения наказания (конкретный) -
4 caso
м.1) случай, непредвиденное обстоятельство••2) судьба, случай3) случай, факт4) конкретная ситуация, конкретный случайnel caso in esame — в рассматриваемом [данном] случае
fare al caso — подходить, быть подходящим
5) случай, возможность••mettiamo il caso che l'aereo arrivi in ritardo — предположим, что самолёт опоздает
7) случай ( заболевания)8) падеж* * *сущ.1) общ. обстоятельства, случай, возможность, положение, происшествие, случайность, состояние, способ2) грам. падеж3) юр. казус, спорный вопрос4) экон. дело, вопрос, основание, повод, стечение обстоятельств5) фин. обстоятельство -
5 adhocracy
n1. адхократия (термин У. Бэннисона); власть, создаваемая под конкретный случай управления, с адекватными организационными механизмами технократического управления;2. способность институтов осуществлять социальное планирование.* * *сущ.1) адхократия (термин У. Бэннисона); власть, создаваемая под конкретный случай управления, с адекватными организационными механизмами технократического управления;2) способность институтов осуществлять социальное планирование. -
6 specific case
1) Дипломатический термин: конкретный случай2) ЕБРР: конкретный пример3) Макаров: отдельный случай -
7 instance
1) пример; конкретный случай; факт || приводить в качестве примера; опираться на конкретный случай или факт2) вчт экземпляр ( класса); элемент ( множества); (отдельный) объект ( из группы однотипных объектов)3) вчт совпадение (элементов данных, напр. при поиске с помощью информационно-поисковой системы); проф. попадание4) инстанция•- event instance
- record instance -
8 particular
1) доля; часть2) отдельный объект ( целого); частный или конкретный случай ( общего) || отдельный; частный; конкретный3) подробность; деталь || подробный; детальный5) особенность; специфичность || особенный; специфический -
9 instance
1) пример; конкретный случай; факт || приводить в качестве примера; опираться на конкретный случай или факт2) вчт. экземпляр ( класса); элемент ( множества); (отдельный) объект ( из группы однотипных объектов)3) вчт. совпадение (элементов данных, напр. при поиске с помощью информационно-поисковой системы); проф. попадание4) инстанция•- instance of entity
- record instanceThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > instance
-
10 particular
1) доля; часть2) отдельный объект ( целого); частный или конкретный случай ( общего) || отдельный; частный; конкретный3) подробность; деталь || подробный; детальный5) особенность; специфичность || особенный; специфическийThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > particular
-
11 instance
- экземпляр (сети и системы связи)
- служить примером
- приводить в качестве примера
- настояние
- конкретный случай
настояние
требование
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
приводить в качестве примера
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
экземпляр (сети и системы связи)
Объект, имеющий однозначную идентичность с атрибутами определенного класса, к которому может быть применен набор сервисов и который имеет состояние, позволяющее сохранять действия сервисов.
[ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]
экземпляр (объекта некоторого типа)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]EN
instance
entity that has an unique identity, with the attributes of a defined class, to which a set of services can be applied and which has a state that stores the effects of the services. ‘Instance’ is synonymous with ‘object’
[IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > instance
-
12 Einzelfall
сущ.1) общ. конкретный случай, отдельно взятый случай, отдельный случай, единичный случай2) юр. конкретное дело, частный случай -
13 caso
mcaso per caso — каждый конкретный случай, в каждом конкретном случае, в зависимости от конкретных обстоятельств
-
14 cas
mcas par cas — каждый конкретный случай, в зависимости от конкретных обстоятельств;
le cas échéant — в соответствующем случае, в случае необходимости;
en cas de non-payement — в случае неполучения платежа;
- cas fortuiten cas de péril en la demeure — в связи с крайней срочностью (формула, употребляемая для обоснования отступлений от обычно принятых правил);
- cas litigieux
- cas de rigueur
- cas type -
15 Beispielsfall
mпример, иллюстрация, доказательство, (данный) конкретный случай -
16 limited market
фин. ограниченный рынок* (ситуация на рынке, когда определенные ценные бумаги нельзя продать по причине слишком большого выпуска, который невозможно разместить среди ограниченного количества покупателей)See:issue 2) б)
* * *
ограниченный рынок: ситуация на рынке, когда определенные ценные бумаги трудно продать.* * ** * *конкретный случай, когда страхование или перестрахование не могут быть размещены на каком-либо страховом рынке полностью -
17 private law
1) юр. частное право (совокупность отраслей права и правовых институтов, регулирующих те группы общественных отношений, основным предметом которых является реализация частных интересов граждан, юридических лиц их объединений в условиях равенства сторон этих отношений, независимости и инициативы индивидуальных собственников и корпораций)See:2) пол., юр. частный закон (закон, распространяющийся только на конкретный случай, а не на группу сходных случаев)Ant:See:* * * -
18 Beispielsfall
сущ.общ. (данный) конкретный случай, доказательство, иллюстрация, пример -
19 ad hoc
сокр.1) общ. спонтанно (пояснение в Дудене: aus dem Augenblick heraus)2) книжн. специально с этой целью, специально для данного случая3) юр. на данный конкретный случай4) экон. для этой цели -
20 simulation
f1) ( кибернетика) ( метод)имитация | моделированиеимитационный эксперимент, вычислительный эксперимент, компьютерный эксперимент, математический эксперимент, модельный эксперимент | деловая игра, имитационная игра | игровое моделирование | исследование на модел, проработка на модел, эксперимент на модели•
См. также в других словарях:
конкретный случай — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN instance … Справочник технического переводчика
конкретный случай — предмет плана качества (3.8) ПРИМЕЧАНИЕ. Этот термин используется, чтобы избежать повторения терминов процесс, продукция, проект или контракт в данном международном стандарте. Источник: ИСО 10005:2005: Системы менеджмента качества. Руководящие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
конкретный — ая, ое. concret, ète adj. <лат. concretus сгущеный, уплотненый. сросшийся. 1. Взятый во всей своей определенности; вполне определенный (противопл. абстрактный, отвлеченный). БАС 1. Трактовались предметы конкретные , близкие к жизни и положению … Исторический словарь галлицизмов русского языка
случай — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? случая, чему? случаю, (вижу) что? случай, чем? случаем, о чём? о случае; мн. что? случаи, (нет) чего? случаев, чему? случаям, (вижу) что? случаи, чем? случаями, о чём? о случаях происшествие … Толковый словарь Дмитриева
КОНКРЕТНЫЙ — Действительно существующий в видимой природе, в противоположность абстрактному, отвлеченному. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОНКРЕТНЫЙ Действительно существующий, а не отвлеченный. Объяснение… … Словарь иностранных слов русского языка
конкретный — ▲ определенный ↑ объект конкретность. конкретный связанный с определенным объектом (# пример. # случай). предметный (# разговор). определенный. именно (что именно?) см. абсолютный, частный … Идеографический словарь русского языка
Наследственность — (физиол.) Под Н. разумеется способность организмов передавать свои свойства и особенности от одного поколения в другое, покуда длится самый процесс размножения. До сих пор нет не только удовлетворительной теории Н., которая объясняла бы… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ИСО 10005:2005: Системы менеджмента качества. Руководящие указания по планам качества — Терминология ИСО 10005:2005: Системы менеджмента качества. Руководящие указания по планам качества: запись документ, содержащий достигнутые результаты или свидетельства осуществленной деятельности ПРИМЕЧАНИЕ. Адаптирован из ISO 9000:2000,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПРИМЕНЕНИЕ НОРМЫ ПРАВА — – в широком смысле этого термина – осуществление нормы права как органами государства и должностными лицами, так и гражданами и их объединениями. В более узком смысле термин П. н. п. часто используется в юридической литературе для обозначения… … Советский юридический словарь
Индивидуальные различия (individual differences) — Система коммуникации, приобретенная людьми в ходе эволюции, обусловливает не только нашу уникальность как биолог. вида, но и уникальность каждого человека. Речь и язык требуют адекватного физ. и неврологического развития людей в сочетании с… … Психологическая энциклопедия
ТЕРАПИЯ, ПОСТРОЕННАЯ НА МЕТАФОРАХ — Эмпирический подход в психотерапии и прикладной психологии (психокоррекции), использующий метафору как основное лечебное (психокоррекционное) средство. Терапия с использованием метафор не представляет в настоящее время научно обоснованной … Психотерапевтическая энциклопедия